Beginn des Seitenbereichs:
Seitenbereiche:

  • Zum Inhalt (Zugriffstaste 1)
  • Zur Positionsanzeige (Zugriffstaste 2)
  • Zur Hauptnavigation (Zugriffstaste 3)
  • Zur Unternavigation (Zugriffstaste 4)
  • Zu den Zusatzinformationen (Zugriffstaste 5)
  • Zu den Seiteneinstellungen (Benutzer/Sprache) (Zugriffstaste 8)
  • Zur Suche (Zugriffstaste 9)

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Seiteneinstellungen:

Deutsch de
English en
Suche
Anmelden

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Suche:

Suche nach Details rund um die Uni Graz
Schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche


Suchen

Beginn des Seitenbereichs:
Hauptnavigation:

Seitennavigation:

  • Universität

    Universität
    • Die Uni Graz im Portrait
    • Organisation
    • Strategie und Qualität
    • Fakultäten
    • Universitätsbibliothek
    • Jobs
    • Campus
    Lösungen für die Welt von morgen entwickeln – das ist unsere Mission. Unsere Studierenden und unsere Forscher:innen stellen sich den großen Herausforderungen der Gesellschaft und tragen das Wissen hinaus.
  • Forschungsprofil

    Forschungsprofil
    • Unsere Expertise
    • Forschungsfragen
    • Forschungsportal
    • Forschung fördern
    • Forschungstransfer
    • Ethik in der Forschung
    • Kommission für wissenschaftliche Integrität
    Wissenschaftliche Exzellenz und Mut, neue Wege zu gehen. Forschung an der Universität Graz schafft die Grundlagen dafür, die Zukunft lebenswert zu gestalten.
  • Studium

    Studium
    • Studieninteressierte
    • Infos für Studierende
    • Lerntage 22.-26.06.2026
  • Community

    Community
    • International
    • Am Standort
    • Forschung und Wirtschaft
    • Absolvent:innen
    Die Universität Graz ist Drehscheibe für internationale Forschung, Vernetzung von Wissenschaft und Wirtschaft sowie für Austausch und Kooperation in den Bereichen Studium und Lehre.
Jetzt aktuell
  • Jetzt die "Youni"-App holen
  • Klimaneutrale Uni Graz
  • Studienangebot: Anmeldung ab 15. Juni möglich
  • Forscher:innen gefragt
  • Arbeitgeberin Uni Graz
Menüband schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Sie befinden sich hier:

Universität Graz Geisteswissenschaftliche Fakultät Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft Neuigkeiten Übersetzungsprojekt Askıda Hayatlar: Kick-off Workshop, Freitag 20.01.2023, 14:00-17:00, UR 33.1.006
  • Über das Institut
  • Persönlichkeiten
  • Unsere Forschung
  • Sprachen
  • Studienservice
  • Neuigkeiten

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Donnerstag, 19.01.2023

Übersetzungsprojekt Askıda Hayatlar: Kick-off Workshop, Freitag 20.01.2023, 14:00-17:00, UR 33.1.006

Moderatorinnen: Sevil Celik-Tsonev und Agnes Grond

Freitag 20.01.2023, 14:00-17:00

UR 33.1.006

Dieses Projekt hat das Werk des österreichischen Forschers, Journalisten und Schriftstellers Hüseyin A. Şimşek zum Inhalt und gründet sich auf die drei Säulen Lehre, Forschung und Dissemination. Im Zentrum des Projekts steht der aktuelle Roman „Askıda Hayatlar“ und dessen Übersetzung ins Deutsche bzw. Österreichische. Der literarische Text dient in dem Projekt einerseits als Unterrichtsgegenstand, andererseits ist die abgeschlossene literarische Übersetzung Endprodukt und Projektergebnis. Die Übersetzung entsteht als Kooperationswerk zwischen Autor und Übersetzer:innen, deren unterschiedliche Kompetenzen die Übersetzung aus einem diversen Sprachraum in einen ebenso diversen Zieltext erst ermöglichen.

Şimşek stammt aus dem Umkreis der Stadt Tercan in der Osttürkei, deren Flussläufe zum Quellgebiet des Euphrat zählen. In osmanischer Zeit bildete Tercan durch seine Lage an der Handelsroute zum Kaukasus eine wichtige Verbindung zwischen Ost und West, während die Region infolge der Entwicklungen im 20. Jahrhundert in politischer, kultureller und sozialer Hinsicht zur Peripherie wurde. Die historisch gewachsene lebensweltliche Mehrsprachigkeit und Multikulturalität der Region finden in den literarischen Werken und Fachbüchern des Autors Widerhall: Die Sprachbiographie und das vielsprachige Schaffen des Autors trägt die Spuren der linguistischen Diversität seiner Herkunftsregion in sich – Şimşek publiziert in den Sprachen Zazaki, Türkisch und Deutsch.

HÜSEYİN A. ŞİMŞEK (huseyin-simsek.com)

Weitere Artikel

Gastvortrag von Manuel de la Cruz Recio, 25.06., 17 Uhr, UR 33.1.010

Die Nicht-Singularität der Übersetzerin und des Übersetzers Kritische Techniktheorie und die Frage nach der menschlichen Translation Manuel de la Cruz Recio, Universität von Salamanca Manuel de la Cruz Recio ist Dozent für Translations- und Dolmetschwissenschaft an der Universität Salamanca. Seine Forschungsschwerpunkte liegen in den Bereichen Kritische Techniktheorie, Translationstechnologien, künstliche Intelligenz, Komplexitätstheorie und Philosophie der Information.

Translation Talks: Interprofessionalität im Fokus, 12.06.2026, 18-20 Uhr

Webinar für internationale Studieninteressierte

Informationen zu den reformierten BA- und MA-Studiengängen am ITAT Dienstag, 2. Juni 2026, 19:00 - 20:30 Uhr (CET)

Einladung: Creative Writing Workshop, 9. Juni 2026, 17 Uhr

„Sprachen verbinden – Sprachen schaffen Menschlichkeit“ Pflückgedichte zum Tag der Sprachen Wann: 9. Juni 2026, 17:00–20:00 Uhr Wo: Merangasse 70, 1. Stock, Recherchierraum (33.1.098) Wer: Workshopleiterinnen Sophia Felsinger & Mag. Sabine Mair, MA

Beginn des Seitenbereichs:
Zusatzinformationen:

Universität Graz
Universitätsplatz 3
8010 Graz
  • Anfahrt und Kontakt
  • Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Cookie-Einstellungen
  • Barrierefreiheitserklärung
Wetterstation
Uni Graz

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche