Neuigkeiten
Translation Talks: Interprofessionalität im Fokus, 12.06.2026, 18-20 Uhr
Webinar für internationale Studieninteressierte
Einladung: Creative Writing Workshop, 9. Juni 2026, 17 Uhr
MA-Infoabend, 9. Juni 2026, 18:45 Uhr
Poesie und Tangoklänge am ITAT
Kritisch-reflexiv mit KI umgehen lernen
Rigorosum Julia Kölbl, 2. Juni 2026
Forscher:innen im Portrait
Weitere Artikel
Translation Talks 2026/2027. Praxis, Lehre, Partizipation
Das Institut für Translationswissenschaft lädt ein zur Veranstaltungsreihe rund um neue und kreative Perspektiven in Praxis und Lehre des Übersetzens…
Stefan Baumgarten: XXIII. Symposium on Translation and Interpreting Studies in Joensuu
Gewalt der Sprache, Sprache der Gewalt
Sophie Hollwöger im Gespräch mit Şebnem Bahadır-Berzig
Neue Veröffentlichung zur Translationstechnologie in der Grazer Verwaltung
Neue Handreichung „Möglichkeiten und Grenzen von Translationstechnologien in der öffentlichen Verwaltung“
Am 26. März 2026 fand im IBOBB Space der…
Tribuna-Festival, 18.-22. Mai 2026
5 Festivaltage zur Feier von 50 Jahren – komm nach Iberoamerika, ohne Graz zu verlassen!
5 Festivalstätten: Wir bleiben dem Universitätszentrum…
Vortrag von Eva Seidl am 21. Mai um 18:30 Uhr
Das Team der AG „Sprach- und Translationsdidaktik“ möchte Sie herzlich zu einem weiteren spannenden Vortrag einladen.
Titel des…
Lesung im Literaturhaus Wien in der Reihe „Ins Deutsche übersetzt von…“ Susanna Yeghoyan
25. März 2026, 19:00 Uhr
Literaturhaus Wien
Seidengasse 13, 1070 Wien, Österreich
Telefon: +43 1 52620440
Podiumsdiskussion auf der Leipziger Buchmesse, Speaker: Susanna Yeghoyan
Eine Podiumsdiskussion auf der Leipziger Buchmesse mit dem Titel „Special Envoys – Translating Culture and Politics“ zum Übersetzen armenischer…