Beginn des Seitenbereichs:
Seitenbereiche:

  • Zum Inhalt (Zugriffstaste 1)
  • Zur Positionsanzeige (Zugriffstaste 2)
  • Zur Hauptnavigation (Zugriffstaste 3)
  • Zur Unternavigation (Zugriffstaste 4)
  • Zu den Zusatzinformationen (Zugriffstaste 5)
  • Zu den Seiteneinstellungen (Benutzer/Sprache) (Zugriffstaste 8)
  • Zur Suche (Zugriffstaste 9)

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Seiteneinstellungen:

Deutsch de
Suche
Anmelden

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Suche:

Suche nach Details rund um die Uni Graz
Schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche


Suchen

Beginn des Seitenbereichs:
Hauptnavigation:

Seitennavigation:

  • Universität

    Universität
    • Die Uni Graz im Portrait
    • Organisation
    • Strategie und Qualität
    • Fakultäten
    • Universitätsbibliothek
    • Jobs
    • Campus
    Lösungen für die Welt von morgen entwickeln – das ist unsere Mission. Unsere Studierenden und unsere Forscher:innen stellen sich den großen Herausforderungen der Gesellschaft und tragen das Wissen hinaus.
  • Forschungsprofil

    Forschungsprofil
    • Unsere Expertise
    • Forschungsfragen
    • Forschungsportal
    • Forschung fördern
    • Forschungstransfer
    • Ethik in der Forschung
    Wissenschaftliche Exzellenz und Mut, neue Wege zu gehen. Forschung an der Universität Graz schafft die Grundlagen dafür, die Zukunft lebenswert zu gestalten.
  • Studium

    Studium
    • Studieninteressierte
    • Aufnahmeverfahren
    • Infos für Studierende
    • Lerntage 23.-27.06.2025
  • Community

    Community
    • International
    • Am Standort
    • Forschung und Wirtschaft
    • Absolvent:innen
    Die Universität Graz ist Drehscheibe für internationale Forschung, Vernetzung von Wissenschaft und Wirtschaft sowie für Austausch und Kooperation in den Bereichen Studium und Lehre.
  • Spotlight
Jetzt aktuell
  • StudiGPT ist da! Probiere es aus
  • Infos zu Studienwahl & Anmeldung
  • Crowdfunding entdecken
  • Klimaneutrale Uni Graz
  • Gefragte Forscher:innen
  • Arbeitgeberin Uni Graz
Menüband schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Sie befinden sich hier:

Universität Graz Geisteswissenschaftliche Fakultät Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft Unsere Forschung Forschungsprojekte Arbeiten zur Asylterminologie
  • Über das Institut
  • Persönlichkeiten
  • Unsere Forschung
  • Sprachen
  • Studienservice
  • Neuigkeiten

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Unternavigation:

  • Über das Institut
  • Persönlichkeiten
  • Unsere Forschung
  • Sprachen
  • Studienservice
  • Neuigkeiten

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Arbeiten zur österreichischen Asylterminologie am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft

Hintergrund

Das Übersetzen und Dolmetschen im Zusammenhang mit dem Asylwesen stellt TranslatorInnen vor spezifische terminologische Probleme. Das Asylwesen in den Herkunftsländern der Asylsuchenden ist mit dem Asylwesen in Österreich oft kaum vergleichbar, Informationen darüber schlecht recherchierbar. Eine Folge daraus ist ein für alle Beteiligten potenziell nachteiliger inkonsistenter Umgang mit Terminologie.

Vor diesem Hintergrund initiierte das Institut 2007 ein Projekt zur Erfassung der Terminologie der österreichischen Asylrechts und der Erarbeitung von Übersetzungsäquivalenten für die Sprachen Russisch, Arabisch, Englisch, Französisch und Serbisch in Form einer Terminologiedatenbank - „Asyltermbank“ (Link zur Datenbank und Informationen zum Projekt).

In den folgenden Jahren entstanden in einer Initiative von Dr. Günter Leikauf (ehemaliger Mitarbeiter des Instituts und Mitarbeiter bei „Asyltermbank“) und Mag. Maria Eder (Absolventin des Instituts) „Asylterminologieführer“ (siehe unten): zunächst (2013) in einer deutsch-russischen Fassung, die dann 2016 aktualisiert und um Versionen für die Sprachen Arabisch und Englisch ergänzt wurde. Diese Arbeit  erfolgte durch Teams, die aus aktiven Lehrenden sowie Absolventen des Instituts bestanden (Arabisch:  Mag. Dr. Alexandra Marics und Mag. Dr. Faiz Al-Shehri, Englisch: Andreas Wagner, MA sowie Mag. Dr. Sonja Pöllabauer und Ian Clark, BA).

2018 aktualisierten ergänzten  Dr. Günter Leikauf und Mag. Dr. Gernot Hebenstreit den deutschsprachigen Teil der mittlerweile veralteten Asylterm-Datenbank. Dieser steht nun als PDF-Glossar zur Verfügung

Terminologie des österreichischen Asylrechts 2018

Leikauf, Günter/Hebenstreit Gernot (2018) Terminologie des österreichischen Asylrechts: eine translationsorientierte Darstellung. Graz: Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft (GTS – Arbeiten zur Asylterminologie).

PDF herunterladen.

Asylterminologieführer

Die hier publizierten Asylterminologieführer haben zum Ziel, das österreichische Asylverfahren und die damit verbundene Terminologie für Nichtfachleute übersichtlich und verständlich zu erklären. Die deutsche Version in Gegenüberstellung zur fremdsprachlichen (Arabisch, Englisch, Russisch) ist vor allem für DolmetscherInnen vorgesehen, die im Asylbereich tätig sind. Die fremdsprachliche Version wendet sich an die AsylwerberInnen, die diese Sprachen sprechen. Näheres zum Aufbau und zur Gestaltung ist den Vorworten zu entnehmen.

Die Darstellung des österreichischen Asylverfahrens erfolgt ausgehend von den im März 2016 bestehenden rechtlichen Grundlagen. Im Rahmen dieses Projekts ist es nicht möglich, auf aktuelle Probleme und Maßnahmen in der Asylpolitik und Asylpraxis einzugehen, zumal zum Zeitpunkt der Publikation die weitere Entwicklung noch nicht absehbar ist.

المصطلحات الأساسية لإجراءات اللجوء فى جمهورية النمسا. دليل المصطلحات ألماني / عربي

Grundbegriffe des Asylverfahrens in Österreich. Terminologischer Führer Deutsch/Arabisch. PDF herunterladen

Basic Concepts of the Austrian Asylum Procedure. Terminology Guide. German/English

Grundbegriffe des Asylverfahrens in Österreich. Terminologischer Führer Deutsch/Englisch. PDF herunterladen

Процедура предоставления убежища. Основные понятия. Немецко-русский терминологический справочник

Grundbegriffe des Asylverfahrens in Österreich. Terminologischer Führer Deutsch/Russisch. PDF herunterladen

Beginn des Seitenbereichs:
Zusatzinformationen:

Universität Graz
Universitätsplatz 3
8010 Graz
  • Anfahrt und Kontakt
  • Pressestelle
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Cookie-Einstellungen
  • Barrierefreiheitserklärung
Wetterstation
Uni Graz

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche