Begin of page section:
Page sections:

  • Go to contents (Accesskey 1)
  • Go to position marker (Accesskey 2)
  • Go to main navigation (Accesskey 3)
  • Go to sub navigation (Accesskey 4)
  • Go to additional information (Accesskey 5)
  • Go to page settings (user/language) (Accesskey 8)
  • Go to search (Accesskey 9)

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:
Page settings:

English en
Deutsch de
Search
Login

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:
Search:

Search for details about Uni Graz
Close

End of this page section. Go to overview of page sections


Search

Begin of page section:
Main navigation:

Page navigation:

  • University

    University
    • About the University
    • Organisation
    • Faculties
    • Library
    • Working at University of Graz
    • Campus
    Developing solutions for the world of tomorrow - that is our mission. Our students and our researchers take on the great challenges of society and carry the knowledge out.
  • Research Profile

    Research Profile
    • Our Expertise
    • Research Questions
    • Research Portal
    • Promoting Research
    • Research Transfer
    • Ethics in Research
    Scientific excellence and the courage to break new ground. Research at the University of Graz creates the foundations for making the future worth living.
  • Studies

    Studies
    • Prospective Students
    • Students
    • Welcome Weeks for First Year Students
  • Community

    Community
    • International
    • Location
    • Research and Business
    • Alumni
    The University of Graz is a hub for international research and brings together scientists and business experts. Moreover, it fosters the exchange and cooperation in study and teaching.
  • Spotlight
Topics
  • StudiGPT is here! Try it out!
  • Sustainable University
  • Researchers answer
  • Work for us
Close menu

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:
You are here:

University of Graz Faculty of Humanities Department of Translation Studies News Konflikte übersetzen – Von Gezi zu Boğaziçi
  • About the department
  • People
  • Research
  • Languages
  • Student information
  • News

End of this page section. Go to overview of page sections

Thursday, 10 June 2021

Konflikte übersetzen – Von Gezi zu Boğaziçi

© Foto von Can Candan

Bilgin Ayata (Universität Graz) und Zeynep Erk Emeksiz (Academics for Peace, Philipp Schwartz Stipendiatin, Universität Mainz)

im Gespräch mit Şebnem Bahadır und Sevil Celik Tsonev (beide Universität Graz)

 

Zeit: Mittwoch, 16.06.2021, 18:00 Uhr

Ort: Webex, Anmeldung erforderlich

Web: Anmeldung via eventbrite

Alle drei Ereignisse, die Gezi-Bewegung, die Academics for Peace und der Boğaziçi Widerstand, sind in komplexe politische, gesellschaftliche, historische und biographische Zusammenhänge eingebettet. Sie verweisen auf Transformationen/Translationen von Diskursen in diversen Momenten des zivilen Widerstands und verdeutlichen die Pendelbewegung zwischen zivilgesellschaftlicher Politisierung und staatlich forcierter Entpolitisierung des öffentlichen Lebens. Das mehrsprachige Gespräch (Englisch-Deutsch-Türkisch) an diesem Abend stellt einen Versuch dar, diese Komplexität anhand von konkreten Beispielen und Ereignissen zu umreißen. Es soll gezeigt werden, wie diese drei Momente im Kontext von politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen vor 2013 gelesen werden müssen. Bilgin Ayata wird in ihrem Impulsbeitrag auf die Verortung der Gezi-Bewegung in einer bestimmten politischen und affektiven Kultur in der Türkei eingehen. Zeynep Erk Emeksiz wird über Beispiele für den konstruktiven Umgang einiger Academics for Peace angesichts ihres Berufsverbots und ihrer politisch wie auch wissenschaftlich prekären Situation berichten (z. B. über unabhängige Friedens- und Solidaritätsakademien). Der Widerstand an der Boğaziçi Universität wird den Rahmen für die zwei Impulsbeiträge und das Gespräch zwischen den Referentinnen und den Moderatorinnen darstellen.

Hintergrund

Am Abend des 28. Mai 2013 beginnt am Taksim Platz im Zentrum von Istanbul eine für die Türkei völlig neue Protestbewegung gegen ein Bauprojekt der Regierung auf dem Gelände des Gezi Parks. Der Park wird zum Symbol monatelanger und landesweiter zivilgesellschaftlicher Proteste gegen repressive Regierungspolitik und gegen unverhältnismäßigen Gewalteinsatz durch die Sicherheitskräfte. Die Protestbewegung eint für kurze Zeit unterschiedliche Gesellschaftsschichten, Ethnien und politische Fraktionen. Besonders die jungen, bisher unpolitischen Menschen erheben sich. Auch die transnationale Diaspora der Türkeistämmigen beteiligt sich an vielen Aktionen. Allerdings kann die Gezi-Bewegung keine Transformation der Machtverhältnisse in der Türkei herbeiführen. Die Politisierung des öffentlichen Lebens nimmt ab. Die Repressionen nehmen zu, besonders und immer wieder gegen die kurdische Bevölkerung im Osten. 2016 erschüttert ein weiterer Bruch das öffentliche Leben in der Türkei: 1127 Wissenschaftler*innen in und außerhalb der Türkei unterzeichnen am 11. Januar 2016 einen Friedensappell, der die Regierung dazu aufruft, die Massaker an der kurdischen Bevölkerung zu stoppen und den Konflikt mit friedlichen Mitteln zu lösen. Die Petition „Wir werden nicht Teil dieses Verbrechens sein“ wird in den folgenden Tagen von weiteren Tausend Wissenschaftler*innen unterschrieben. Viele der ‚Academics for Peace‘ werden daraufhin per Staatsdekret entlassen, verfolgt, verklagt, inhaftiert und zu Terrorist*innen erklärt. Einige dürfen das Land nicht verlassen. Anderen wird die Einreise in die Türkei verwehrt. Seither werden die Repressionen an den Universitäten und der Braindrain von Wissenschaftler*innen ins Ausland immer größer. Am 4. Januar 2021 wird an der renommierten aber bisher politisch kaum ‚auffälligen‘ Boğaziçi Universität per Staatsdekret, durch den Staatspräsidenten Erdoğan persönlich, als eine Art Zwangsverwalter, ein Rektor eingesetzt. Unverzüglich beginnen Studierende und Dozierende eine Protestbewegung. Immer wieder gehen die Sicherheitskräfte gewaltsam gegen die protestierenden Studierenden vor. Es kommt wiederholt zu Verhaftungen. Aber der Widerstand bricht nicht ab: Immer noch kehren Dozierende und Studierende jeden Tag dem Rektoratsgebäude ihre Rücken zu, um zu zeigen, dass sie den Zwangsverwalterrektor nicht akzeptieren und nicht aufgeben. Viele Universitäten im Ausland haben Solidaritätsbekundungen veröffentlicht. Absolvent*innen der Universität haben sich im In- und Ausland organisiert und unterstützen den Widerstand auf vielfältige Weise.

 

Bilgin Ayata ist Professorin am Zentrum für Südosteuropastudien an der Universität Graz. Sie publizierte umfassend u. a. über Zwangsmigration, Transnationalismus und urbanen Protest.

Zeynep Erk Emeksiz spezialisierte sich als Linguistin auf Semantik und literarische Texttheorien und lehrt an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Sie ist Mitbegründerin der Eskişehir Solidarity Academy.

Şebnem Bahadır ist als Professorin mit dem Schwerpunkt „Translation, Migration und Minderheiten“ am Institut für Translationswissenschaft der Universität Graz tätig.

Sevil Celik Tsonev ist Koordinatorin des Türkisch-Fachbereichs am Institut für Translationswissenschaft der Universität Graz.

Konflikte übersetzen ist eine Gesprächsreihe des Instituts für Translationswissenschaft organisiert und konzipiert von Rafael Schögler gemeinsam mit Bassem Asker, Şebnem Bahadır, Edina Dragaschnig, Sevil Celik Tsonev und Susanna Yeghoyan. Studentische Mitarbeiterin: Elena Kogler

Related news

ITAT goes to School

Onboarding von Erstsemestrigen

Für Studieninteressierte

Christina Korak ist Gastforscherin am Institut für Menschenrechte, Universität Quito

Begin of page section:
Additional information:

University of Graz
Universitaetsplatz 3
8010 Graz
Austria
  • Contact
  • Web Editors
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Imprint
  • Data Protection Declaration
  • Accessibility Declaration
Weatherstation
Uni Graz

End of this page section. Go to overview of page sections

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:

End of this page section. Go to overview of page sections