In Österreich leben knapp 10.000 Gehörlose, die die Österreichische Gebärdensprache (ÖGS) als Erstsprache verwenden. ÖGS-Translator:innen ermöglichen durch ihre Arbeit eine barrierefreie Kommunikation zwischen gehörlosen und hörenden Menschen und tragen dadurch maßgeblich zur Inklusion und einer gleichberechtigten respektvollen Teilhabe bei.
ÖGS wird am Institut durch ein gemischtes Team von gehörlosen und hörenden Lehrenden unterrichtet. Während im Bachelorstudium der Fokus auf dem Erwerb der Sprache und der Vermittlung der kulturellen und gesellschaftlichen Besonderheiten der Sprachgemeinschaft liegt, erlernen die Studierenden im Masterstudium die Kompetenzen und Strategien des Dolmetschens und/oder Übersetzens durch gezielte Übungen in den verschiedensten Bereichen, wie beispielsweise Bildung, Ämter/Behörden, Medizin, Arbeitsplatz und viele mehr.
Auch im Bereich Forschung erwartet die Studierenden ein spannendes Feld, denn das ITAT Graz ist die einzige Institution in Österreich, in der Gebärdensprachdolmetschen auf Masterniveau studiert werden kann und in der rege Forschung mit unterschiedlichen Schwerpunkten betrieben wird.
Koordinator
Mag. Christian Stalzer
Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft
nach Vereinbarung
http://translationswissenschaft.uni-graz.at/de/