Gastvortrag von Miklós Urbán (zertifizierter Trainer des Unternehmens Kilgray)
Understanding how memoQ supports the work of translators
am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft (ITAT) der Karl-Franzens-Universität Graz.
Automatisierung und Digitalisierung machen auch vor der Übersetzungsbranche nicht halt. Stillstand bedeutet Rückschritt. Alle, die am Ball bleiben wollen, haben nunmehr die einzigartige Gelegenheit, zum ersten Mal den Vortrag eines Mitarbeiters des renommierten Unternehmens Kilgray in Graz zu erleben und somit Informationen über die neuesten Entwicklungen hinsichtlich der Sprach- und Übersetzungstechnologien aus erster Hand zu erhalten.
Seit Jahren bietet Kilgray innovative CAT-Lösungen, z. B. in den Bereichen Terminologieverwaltung, Translation Memories, LiveDocs Corpora etc., sowohl für PrivatkundInnen und Teams von ÜbersetzerInnen als auch für Firmen an, um damit einen Beitrag zur Steigerung von deren Produktivität sowie zur Verbesserung der Qualität ihrer Translate zu leisten. Im Interesse der Erreichung dieser Ziele, hat man bei Kilgray auch stets ein offenes Ohr für die Wünsche, Erwartungen und Bedürfnisse der KundInnen. Dass diese Arbeit Früchte trägt, beweist ein international weit verzweigtes Netz von zufriedenen AnwenderInnen. Im Vortrag wird u. a. darauf eingegangen, welche Vorteile die Verwendung der Übersetzungssoftware memoQ TranslatorInnen bietet.
Wir dürfen uns daher auf sehr spannende Ausführungen in englischer Sprache mit anschließender Diskussion freuen.
Zeit: Freitag, 22. April 2016, 15:15−17:00 Uhr
Ort: UR 33.2.106, Merangasse 70, 8010 Graz