Begin of page section:
Page sections:

  • Go to contents (Accesskey 1)
  • Go to position marker (Accesskey 2)
  • Go to main navigation (Accesskey 3)
  • Go to sub navigation (Accesskey 4)
  • Go to additional information (Accesskey 5)
  • Go to page settings (user/language) (Accesskey 8)
  • Go to search (Accesskey 9)

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:
Page settings:

English en
Deutsch de
Search
Login

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:
Search:

Search for details about Uni Graz
Close

End of this page section. Go to overview of page sections


Search

Begin of page section:
Main navigation:

Page navigation:

  • University

    University
    • About the University
    • Organisation
    • Faculties
    • Library
    • Working at University of Graz
    • Campus
    Developing solutions for the world of tomorrow - that is our mission. Our students and our researchers take on the great challenges of society and carry the knowledge out.
  • Research Profile

    Research Profile
    • Our Expertise
    • Research Questions
    • Research Portal
    • Promoting Research
    • Research Transfer
    • Ethics in Research
    Scientific excellence and the courage to break new ground. Research at the University of Graz creates the foundations for making the future worth living.
  • Studies

    Studies
    • Prospective Students
    • Students
  • Community

    Community
    • International
    • Location
    • Research and Business
    • Alumni
    The University of Graz is a hub for international research and brings together scientists and business experts. Moreover, it fosters the exchange and cooperation in study and teaching.
  • Spotlight
Topics
  • 23th May: Uni Vibes
  • Sustainable University
  • Researchers answer
  • Work for us
Close menu

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:
You are here:

University of Graz Faculty of Humanities Department of Translation Studies News Online round table: Translation and Cosmovision(s): A meaningful alliance? | 18 October | 19h00
  • About the department
  • People
  • Research
  • Languages
  • Student information
  • News

End of this page section. Go to overview of page sections

Monday, 09 October 2023

Online round table: Translation and Cosmovision(s): A meaningful alliance? | 18 October | 19h00

Online round table - Translation and Cosmovision - poster

We cordially invite you to join us for our online round table discussion on translation and cosmovisions, where we will explore conceptual and practical links as well as incommensurabilities.

 

Translation and Cosmovision(s): A meaningful alliance?

Online round table discussion with

Khairani Barokka | writer, translator, practice-based researcher
Rosaleen Howard | sociologist, anthropological linguist

Edson Krenak | indigenous activist, writer, scholar in legal anthropology and literature
Joshua Price | translator, translation studies scholar and scholar of criminology and criminal justice

 

conceptualized and moderated by Christina Korak and Rafael Schögler, Department of Translation Studies, University of Graz

 

DATE: 13.0.10.17.13 (13 baktún 0 katún 10 tún 17 uinal 13 k’in)  // 18 October 2023

TIME: 09:00 Abya Yala Norte (Alaska) 11:00 Abya Yala Centro/Norte (Costa Rica, Nicaragua, Honduras, Guatemala, Belize, Most Mexico), 12:00 Abya Yala Sur, Northern part (Jamaica, Cayman Islands, Panama, Colombia, Ecuador, Peru) 12:30 Abya Yala Sur, Northern Part II (Venezuela) 13:00 Abya Yala Northern Part III 13:00 Abya Yala Sur/islands (The Bahamas, Bolivia, Cuba, Chile, Haiti, West Brazil, Guyana, Puerto Rico, Dominican Republic, British Virgin Islands, Aruba, Curacao, Trinidad and Tobago, Grenada, Barbados, St Vincent and the Grenadines, St Lucia, Martinique, Dominica, Guadeloupe, Montserrat, Antigua and Barbuda, Anguilla), New York and Toronto 14:00 Abya Yala Sur, Southern Part (Argentina, Major East Brazil, Paraguay, Uruguay, Suriname, French Guyana), 19:00 Central European Time (CET)

PLACE: Virtual space, please register here

 

Join us for a stimulating event where we go beyond the connection of translation and culture to explore practical, conceptual, and political links between translation and cosmovision. We’re bringing together experts from Translation Studies and related fields like Cultural Anthropology, Sociology, Sociolinguistics, and Human Geography for an open and dynamic exchange of ideas.

Questions we will discuss include but are not limited to:

  • What are “cosmovisions”?
  • What are heuristic (dis-)advantages of using “cosmovision(s)” as a conceptual framework?
  • What is the difference between “translating culture” and “translating cosmovision”?
  • Can one even “translate” cosmovision(s) or is cosmovision untranslatable? What consequences do diverging positions on this matter have when it comes to the right of self-determination of indigenous communities?
  • What are concrete examples for cosmovisional translation in your respective fields?
  • How are knowledge-hierarchies questioned when processes of translation take cosmovision into account?
  • How can translations which consider the cosmovision factor contribute to the fight against (neo-)colonialism in indigenous territories?
  • Can translation contribute to eradicating cosmovisions?

This event is part of the FWF funded project “Towards a Cosmovision Turn” | TAI 599

 

We look forward to your participation!

Related news

An afternoon with Lucas Nunes Vieira, 21.5.2025

„Translation Talks am 22.05.2025: Mehrsprachige KI als digitaler Kapitalismus?“

Vortrag von Frau Dr. Bettina Habsburg-Lothringen, 7. Mai 2025

In Erinnerung an Barbara Frischmuth

Begin of page section:
Additional information:

University of Graz
Universitaetsplatz 3
8010 Graz
Austria
  • Contact
  • Web Editors
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Imprint
  • Data Protection Declaration
  • Accessibility Declaration
Weatherstation
Uni Graz

End of this page section. Go to overview of page sections

End of this page section. Go to overview of page sections

Begin of page section:

End of this page section. Go to overview of page sections