End of this page section.

Begin of page section: Contents:

Research projects (in German)

Completed projects

  • TransComp – The Development of Translation Competence (2008–2011)
  • Zur Situation gehörloser Frauen am Arbeitsmarkt (2008–2009)
  • Community interpreting und Kommunikationsqualität im Sozial- und Gesundheitswesen (2007–2009)
  • EU-SOKRATES-Intensivprogramm WISSTRANS (Wissensmanagement und Übersetzungsstrategie in fachsprachlichen Übersetzungen vom Deutschen in kleinere europäische Sprachen) (2007–2008)
  • MedInt Development of a Curriculum for Medical Interpreters (EU-Projekt unter Grundtvig)
  • Begleitforschung zum Studium Gebärdensprachdolmetschen (2004–2008)
  • Einrichtung einer Terminologiedatenbank für das Asylwesen (2007–2008)
  • Deutsch-slowenische/kroatische Übersetzung 1848-1928 (2004-2008)
  • SignLex: Aus- und Weiterbildung (2006–2007)
  • EU-SOKRATES-Intensivprogramm WISSTRANS (Wissensmanagement und Übersetzungsstrategie in fachsprachlichen Übersetzungen vom Deutschen in kleinere europäische Sprachen) (2005–2006)
  • Begleitforschung zum Universitätslehrgang Kommunaldolmetschen (2004–2006)
  • SignLex: Arbeit und Soziales (2004–2005)
  • SignIT (2001–2003)
  • Zeichen setzen! (2001–2003)
  • Integration von Theorie und Praxis feministischer Translation (1999–2000)
  • FORUM AGENDA II: Wege aus der Ausgrenzung Gehörloser (1998–2000)
  • Anforderungsprofile für Übersetzer und Dolmetscher(1998–1999)
  • FORUM AGENDA I: Ausbildung Gehörloser, Entwicklung neuer Medien und DolmetscherInnenausbildung (1996–2000)
  • Mauthausen: Die Rolle des Dolmetschens in der "Ordnung des Terrors" (2013–2014)

Head of Department

Univ.-Prof. Dr.phil.

Stefan Baumgarten

Phone:+43 316 380 - 2670

Associate Head of Department

Univ.-Prof. Dr.phil.

Sebnem Bahadir-Berzig

Phone:+43 316 380 - 2671

End of this page section.

Begin of page section: Additional information:

End of this page section.