Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

MA Übersetzen

>> DOWNLOAD CURRICULUM <<

Im MA Übersetzen sind zwei Fremdsprachen zu studieren. Die Mutter- bzw. Bildungssprache muss eine der am ITAT angebotenen Sprachen sein. Die Kenntnisse in den Sprachen sind in den Sprachprüfungen nachzuweisen.

Angebotene Sprachen:

Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch (als Fremdsprache), Englisch, Französisch, Italienisch, Österreichische Gebärdensprache, Russisch, Slowenisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch

 

Welche Voraussetzungen muss ich mitbringen?

Um das Masterstudium Übersetzen erfolgreich absolvieren zu können, sind ausgezeichnete Kenntnisse in der Mutter- bzw. Bildungssprache und in den Fremdsprachen erforderlich, sowie auch umfangreiche Kenntnisse über die Kulturen der Mutter- und Fremdsprachen, Interesse an politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen, die Bereitschaft, sich in neue, auch technische, Fachbereiche einzuarbeiten und mit technischen Hilfsmitteln zu arbeiten. 

 

Wie werden meine Kenntnisse und Fähigkeiten überprüft?

Die Sprachkenntnisse und Fähigkeiten werden im Rahmen der Sprachprüfungen überprüft. 

 

Anmeldung zur Sprachprüfung und Mustersprachprüfungen für die LV Analyse- und Übersetzungstechniken

 Hier.

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:


Ende dieses Seitenbereichs.