Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

MA Übersetzen

>> DOWNLOAD CURRICULUM <<

Im MA Übersetzen sind zwei Fremdsprachen zu studieren. Die Mutter- bzw. Bildungssprache muss eine der am ITAT angebotenen Sprachen sein. Die Kenntnisse in den Sprachen sind  sind durch einen formalen Nachweis oder, wenn ein solcher nicht erbracht werden kann, in den Sprachprüfungen nachzuweisen.

Angebotene Sprachen:

Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch (als Fremdsprache), Englisch, Französisch, Italienisch, Österreichische Gebärdensprache, Russisch, Slowenisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch

 

Welche Voraussetzungen muss ich mitbringen?

Um das Masterstudium Übersetzen erfolgreich absolvieren zu können, sind ausgezeichnete Kenntnisse in der Mutter- bzw. Bildungssprache und in den Fremdsprachen erforderlich, sowie auch umfangreiche Kenntnisse über die Kulturen der Mutter- und Fremdsprachen, Interesse an politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen, die Bereitschaft, sich in neue, auch technische, Fachbereiche einzuarbeiten und mit technischen Hilfsmitteln zu arbeiten. 

 

Wie werden meine Kenntnisse und Fähigkeiten überprüft?

Siehe hier

 

 

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.