Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

MA Übersetzen und Dialogdolmetschen

>> DOWNLOAD CURRICULUM <<

Im MA Übersetzen und Dialogdolmetschen ist eine Fremdsprache zu studieren. Die Mutter- bzw. Bildungssprache muss eine der am ITAT angebotenen Sprachen sein. Die Kenntnisse in den Sprachen sind  sind durch einen formalen Nachweis oder, wenn ein solcher nicht erbracht werden kann, in den Sprachprüfungen nachzuweisen.

Angebotene Sprachen:

Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch (als Fremdsprache), Englisch, Französisch, Italienisch, Österreichische Gebärdensprache, Russisch, Slowenisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch

 

Welche Voraussetzungen muss ich mitbringen?

Um das MA-Studium erfolgreich absolvieren zu können, sind ausgezeichnete Kenntnisse in der Mutter- bzw. Bildungssprache und in der Fremdsprache erforderlich, sowie auch umfangreiche Kenntnisse über die Kulturen der Mutter- und Fremdsprache, Interesse an politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen, die Bereitschaft, sich in neue Bereiche einzuarbeiten, die Bereitschaft, sich in neue, auch technische, Fachbereiche einzuarbeiten, mit technischen Hilfsmitteln zu arbeiten und Freude am Kommunizieren und Interagieren mit anderen Personen. 

Wie werden meine Kenntnisse und Fähigkeiten überprüft?

Siehe hier

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.