Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

Neuigkeiten

Donnerstag, 19.01.2023

Übersetzungsprojekt Askıda Hayatlar: Kick-off Workshop, Freitag 20.01.2023, 14:00-17:00, UR 33.1.006

Moderatorinnen: Sevil Celik-Tsonev und Agnes Grond Freitag 20.01.2023, 14:00-17:00 UR 33.1.006 Dieses Projekt hat das Werk des österreichischen…

Dienstag, 17.01.2023

Wer spricht denn da? Mehrsprachigkeit als methodologische Herausforderung in der qualitativen Forschung

HuK-Forum am 17.01.2023, 18 Uhr gestaltet durch die Cluster „Sprache und Pluralität“ und „Migration“. Wann: 17.01.2023, 18:00-19:30 Uhr Wo:…

Montag, 28.11.2022

Online Lecture Prof. Claudia V. Angelelli

15.12.2022 18:00 CET Empowering Vulnerable Communities in Brazil through Language Mediation: A Freirean Approach

Mittwoch, 16.11.2022

Zwei Gastvorträge von Outi Paloposki, Universität Turku

13. und 15.12.2022, Merangasse 70, 2. Stock, Raum 33.2.106

Montag, 07.11.2022

Veranstaltungsreihe Demokratieforschung

Die Arbeitsgemeinschaft Demokratieforschung der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Universität Graz lädt zur Vortragsreihe "Demokratie als…

Donnerstag, 03.11.2022

Das Menschenrecht auf Verständigung

Podiumsdiskussion zum Dolmetschen bei Gericht und Polizei

Montag, 24.10.2022

ITAT goes Instagram

Wie sich doch die Zeiten ändern. Die Translationswissenschaft tritt ein in die digital vernetzte Welt der Bilder! War Forschung und Lehre auf unserem…

Mittwoch, 12.10.2022

Brasil Tribuna 22.2 200 Jahre Unabhängigkeit

in Kooperation mit dem dem Institut für Romanistik der Universität Graz und dem Iberoamerica Institut

Freitag, 07.10.2022

Vortrag von Prof.em.Sigmund Kvam

Translationstypische Grammatikalisierung von Zieltexten bei der Übersetzung von Kunstliedern. Ein Vergleich zwischen deutschen und norwegischen…

Montag, 03.10.2022

Lebenshilfe Forschungspreis 2022

Elisabeth Kapplmüller, BA MA, erhielt für Ihre Masterarbeit Dolmetschen für Deaf Plus-Personen den Lebenshilfe Forschungspreis 2022, mit dem…

Montag, 03.10.2022

Multilingualität ist ein bedrohter Reichtum

Über den Akt des Übersetzens und seine Transformation durch die Digitalisierung  

Donnerstag, 08.09.2022

Menschenrechtsbericht 2021

Menschenrechtsbericht 2021 - Übersetzungen sind ONLINE

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.