Wer sind wir?

Unser Institut ist geprägt von sprachlich-kultureller Vielfalt und kritischem Denken. In der Lehre bieten wir wissenschaftlich fundierte und praxisorientierte Studien in 12 Sprachen, in der Forschung befassen wir uns mit kulturhistorischen, gesellschaftspolitischen und technologischen Dimensionen der Translation.